sábado, 29 de agosto de 2009

Aquarela - Toquinho - Vinicius de Moraes

Numa folha qualquer / En una hoja cualquiera
Eu desenho um sol amarelo / Yo dibujo un sol amarillo
E com cinco ou seis retas / Y con cinco o seis rectas
É fácil fazer um castelo... / es fácil hacer un castillo...

Corro o lápis em torno / Paso el lápiz alrededor
Da mão e me dou uma luva / de mi mano y hago un guante
E se faço chover / y si hago llover
Com dois riscos / con dos trazos
Tenho um guarda-chuva... / tengo un paraguas...

Se um pinguinho de tinta / Si un pingüino de tinta
Cai num pedacinho / cae en un pedacito
Azul do papel / azul de papel
Num instante imagino / en un instante imagino
Uma linda gaivota / a una gaviota
A voar no céu... / volar en el cielo

Vai voando / Va volando
Contornando a imensa / contorneando la inmensa
Curva Norte e Sul / curva de norte a sur
Vou com ela / Voy con ella
Viajando Havaí / viajando a Hawai
Pequim ou Istambul / Pequín o Estámbul
Pinto um barco a vela / Pinto un barco a vela
Branco navegando / blanco navegando
É tanto céu e mar / Hay tanto cielo y mar
Num beijo azul... / en un beso azul

Entre as nuvens / Entre las nubes
Vem surgindo um lindo / viene surgiendo un lindo
Avião rosa e grená / avión rosa y granate
Tudo em volta colorindo / coloreando todo alrededor
Com suas luzes a piscar... / con sus luces titilando

Basta imaginar e ele está / Basta imaginar y está
Partindo, sereno e lindo / partiendo, sereno y lindo
Se a gente quiser / Si uno quisera
Ele vai pousar... / él va a terrizar

Numa folha qualquer / En una hoja cualquiera
Eu desenho um navio / yo dibujo un barco
De partida / partiendo
Com alguns bons amigos / con algunos buenos amigos
Bebendo de bem com a vida... / bebiendo bien con la vida

De uma América a outra / De una América a otra
Eu consigo passar num segundo / consigo pasar en un segundo
Giro um simples compasso / giro un compás simple
E num círculo eu faço o mundo... / y en un círculo hago el mundo...

Um menino caminha / Un niño camina
E caminhando chega no muro / y caminando llega a un muro
E ali logo em frente / y luego allí en frente
A esperar pela gente / esperando por uno
O futuro está... / el futuro está...

E o futuro é uma astronave /Y el futuro es una nave espacial
Que tentamos pilotar / que tenemos que pilotear
Não tem tempo, nem piedade / no tien tiempo, ni piedad
Nem tem hora de chegar / ni tiene hora de llegada
Sem pedir licença / sin pedir permiso
Muda a nossa vida / cambia nuestra vida
E depois convida / e después nos invita
A rir ou chorar... / a reír o llorar---

Nessa estrada não nos cabe / En ese camino no nos cabe
Conhecer ou ver o que virá / conocer o ver lo que vendrá
O fim dela ninguém sabe / y su fin nadie sabe
Bem ao certo onde vai dar / ciertamente dónde va a dar
Vamos todos / Vamos todos
Numa linda passarela / en una linda pasarela
De uma aquarela / de una acuarela
Que um dia enfim / que un díia al fin
Descolorirá! / perderá su color!

Numa folha qualquer / En una hoja cualquiera
Eu desenho um sol amarelo / yo dibujo un sol amarillo
(Que descolorirá!) / (que perderá su color!)
E com cinco ou seis retas / y con cinco o seis rectas
É fácil fazer um castelo / es fácil hacer un castillo
(Que descolorirá!) / (que perderá su color!)
Giro um simples compasso / giro un simple compás
Num círculo eu faço / un círculo hago
O mundo / un mundoi
(Que descolorirá!)... / que perderá su color

No hay comentarios:

Publicar un comentario